Зоны для удаленной работы в Нарвской центральной библиотеке  

Нарвская центральная библиотека предоставляет удобные зоны для индивидуальной или групповой удаленной работы.

Дополнительная информация и бронирование помещения по тел. 3592415 или tehnika@narvalib.ee

IMG b7fd86a638f4b21898025ac141531804 V

   
ukrainerus2
   
   

Начавшийся год, объявленный Министерством культуры Эстонии Годом чтения, коллектив Нарвской городской библиотеки решил сделать дружелюбным абсолютно ко всем своим читателям, включая задолжников.

Помимо первых понедельников каждого месяца, когда набежавшие пени за просроченные книги, сжигаются, у должников появится еще одна возможность отделаться от уплаты штрафа не «легким испугом» даже, а вполне приятным времяпрепровождением.

Музыка и свечи: женщины отдыхают
Как сказала «Нарвской Газете» директор Нарвской центральной библиотеки Ингрид Эрилайд, это будет событие, связанное с празднованием Дня свечей (Küünlapäev). Этот день отмечается в эстонском народном календаре 2-го февраля. В этот день, согласно народному поверью, происходит «перелом зимы», который отмечается первым крупным женским праздником. Раньше в этот день мужчины занимались домашними делами, а женщины активно праздновали: ходили в гости, в корчму и пили красные напитки. Считалось, что свечи, изготовленные в этот день, горели особенно ярко.

А в одном американском городке по длине тени выходящего в этот день из норы сурка определяли, скоро ли наступит весна: чем длиннее тень — тем дольше до весны.

Вот и во вторник, 2 февраля, в библиотеке будет по-старинному красиво: привычную иллюминацию заменят свечи, которые будут установлены как внутри, так и снаружи здания. Будет звучать красивая музыка. Да не в записи, а «живьем», для чего пригласили профессиональных музыкантов — учителей и учащихся Кренгольмской музыкальной школы и участников рок-группы M.O.R.A.


"В течение года интерес к чтению будет поддерживаться с помощью радио и телевидения, выставок, встреч с писателями, книжных ярмарок и наглядной агитации в библиотеках и даже в пригородных поездах. С одной стороны, есть хороший показатель, что в Эстонии с книгой дружат 79 процентов жителей, что (в процентном отношении) примерно в два раза больше, чем во Франции. Но интерес этот нужно и поддерживать и развивать. Даже в трудных условиях Министерство культуры и фонд Eesti Kultuurkapital выделили на мероприятия 3 миллиона крон. Часть программы будет проходить за рубежом, а также в Эстонии свои книги представят издатели из разных стран".
Криста Оясаар, руководитель проекта Года чтения в Эстонии

Рисуем тени
Атмосферу старины, когда взрослые читали детям при свете лучины, участники праздника ощутят во время действа, которое начнется для юных посетителей библиотеки в 18 часов. Тему освещения помещений поддержит и открытие выставки подсвечников конца 19-го - начала 20-го веков из коллекции Нарвского музея. Оно запланировано на 15.00. В 17.00 посетителей библиотеки научат рисовать теневой портрет. А в 19.00 будет открыта еще одна выставка. На этот раз — живописи. Свои работы для нее представил вокалист рок-группы М.О.Р.А. Евгений Косоротов.

Немного про относительность
В этот же день начнется голосование для присуждения читательской премии «Самая скучная книга!». Предложение разнообразить ежегодный конкурс внес читатель библиотеки и редактор газеты Narva Postiljon Танель Мазур, который считает, что книга, скучная до невозможности на взгляд одного человека, может быть невероятно увлекательным и полезным чтением для другого.

Победителя этого конкурса ожидает приз, который уже изготовила по просьбе библиотеки сотрудница Художественной галереи Нарвского музея Екатерина Аверко. Выразить свои мнения на этот счет и опустить в специальный ящик свой «бюллетень» нарвитяне будут иметь возможность в течение одного месяца.

Для начала простят
Несмотря на то, что городу очень нужен доход, и штрафы, поступающие от задолжников, направляются в городскую казну, руководство Нарвской библиотеки начинает «борьбу» с задолжниками с приятного, давая дополнительную возможность сдать книги без уплаты пени.

Ингрид Эрилайд:
На самом деле в этом году у наших читателей будет довольно мало дней, когда они смогут сдать книги без уплаты штрафа. К тому же нам нужны клиенты, а если книги будут оседать по квартирам горожан, то что тогда могут читать нарвитяне в Год чтения? Могу еще порадовать наших посетителей сообщением о том, что в День свечей библиотека будет работать до 21.00. Это значит, что у наших должников есть время прийти с работы, поужинать и спокойно прогуляться до библиотеки.

Соболева, Н.

Нарвская Газета (2010) Nr.07, 28.янв., с. 4
http://www.gazeta.ee/?p=2333

 

   

Инфоресурс Äripäev  

info
   

Компьютер для начинающих  

notebookНарвская центральная библиотека организует индивидуальные консультации по использованию компьютера.
Если Вы не знаете, как зайти в Интернет или как сохранить информацию, если у Вас возникли проблемы с электронной почтой или с компьютерной мышкой, не стесняйтесь, приходите в библиотеку!

ИТ-специалист проводит консультации в удобное для вас время по рабочим дням 10.00-17.00. На консультацию можете зарегистрироваться заранее по тел.          56 311 410
   

Технология 3-D печати  

3d printer costУзнай о 3D принтерах и 3D печати больше.
Приглашаем вас на бесплатные мастер-классы по 3D печати в инновационной лаборатории Маkеrlаb в Американском центре.
Регистрация по телефону: 55 35 377
   

Работа на лазерном резаке  

llУзнайте о лазерной резке и приёмах работы на станке!

Приглашаем вас на бесплатные мастер-классы по лазерной резке в инновационной лаборатории Маkеrlаb в Американском центре.

Регистрация по телефону: 56 311 410
   
© Narva Keskraamatukogu 2022