Нарва и Нарва-Йыэсуу глазами писателей

Именно так называется один из молодежных проектов, который начала реализовывать Нарвская центральная библиотека в этом году, и целью которого является проследить возможный маршрут передвижения писателей и поэтов, прибывавших в Нарву на железнодорожный вокзал, и далее следовавших до места отдыха на даче в Гунгербурге. Данный проект станет для подростков хорошей возможностью познакомиться с жизнью и творчеством известных писателей и поэтов, бывавших в нашем городе на рубеже ХIХ-ХХ веков.

Почему была выбрана именно эта тема? Общеизвестно, что Нарва, имея выгодное географическое положение, с давних времен привлекала путешественников, купцов, дипломатов, царских особ, людей творческих профессий. Город, находясь на пересечении путей между Востоком и Западом, был местом для отдыха приезжих, с тем чтобы они могли затем продолжать свой путь дальше. А поскольку красоты природы этого места – высокие скалистые берега, нарвский водопад, прекрасная полноводная река – очаровывали многих, то вполне понятно, что их впечатления нашли отражение в творчестве многих поэтов и писателей, как эстонских, так и зарубежных, которые бывали в этих местах.

Одно из самых ранних и подробных описаний города Нарвы, которое дошло до наших дней, относится ко времени шведского правления и принадлежит Адаму Олеарию, секретарю посольства, посланного Шлезвиг-Голштинским герцогом Фердинандом III в Россию и Персию для установления торговых связей. Нарва ХVII века – это город с почти полностью каменными зданиями и мощеными улицами, один из красивейших городов Северной Европы. По поручению герцога Олеарий записал, а затем и опубликовал свои впечатления, собранные во время этого путешествия.

Нарва в конце ХVIII – в начале ХIХ веков становится своеобразным туристическим центром. Сюда приезжают из Петербурга полюбоваться красотами природы. Многие поэты и писатели бывали здесь. Так, поэт Петр Вяземский, восхищенный красотой и величием нарвских водопадов, написал известное одноименное стихотворение. В Нарве останавливались также поэты Константин Батюшков, Александр Грибоедов, Антон Дельвиг и другие. Поэт, писатель и общественный деятель Вильгельм Кюхельбекер в сентябре 1820 года, будучи в должности секретаря обер-камергера А.Л. Нарышкина, выехал за границу. Путь его из Петербурга в Германию лежал через Нарву. Поэт вместе со своими спутниками совершил экскурсию по городу, впечатления от которой он также записал в своих путевых заметках.

В 1870 году была построена железная дорога, которая связала Санкт-Петербург и Ревель. Это послужило еще большим возможностям приезжать сюда. В окрестностях Нарвы были прекрасные, уединенные дачные местечки Удрия, Мерекюла, Шмецке, Силламяги, расположенные вдоль побережья Финского залива. С 1873 года начинает развиваться курортное место Гунгербург, где строятся великолепные дачи и грязелечебницы. И с конца ХIХ века сюда любили приезжать на отдых многие известные поэты и писатели: Эдуард Вильде, Фридеберт Туглас, Игорь Северянин, Хенрик Виснапуу, Николай Лесков, Дмитрий Мамин-Сибиряк, Константин Случевский. Их творчество является достоянием мировой культуры.

Предполагается, что в данном проекте примут активное участие подростки из Нарвского Молодежного, которые повторят возможный путь, которым путешественники 100 лет назад следовали из Нарвы в Гунгербург по суше и по воде, познакомятся с творчеством и биографией писателей и поэтов, а затем на основе полученной информации и собранного дополнительно фактографического материала создадут тематический видеоролик, который можно будет в дальнейшем широко использовать.

Проект «Тропами памяти» продлится до ноября и завершится развернутой выставкой, рассказывающей об исследованиях ребят, а также о писателях и поэтах, которые бывали в наших краях и оставили свои воспоминания об этом. Память о прошлом сохраняется не только усилиями специалистов, но и благодаря интересу молодых нарвитян к истории родного края.

Pilt: https://1969ja.livejournal.com/617123.html