Narva Keskraamatukogu kaugtöökoht  

Narva Keskraamatukogu pakub kaugtöökoha ruumi, mis on sisustatud vastavalt kaasaja nõutele.

Lisainfo ja ruumi broneerimine: tel. 3592415 või tehnika@narvalib.ee

IMG b7fd86a638f4b21898025ac141531804 V

   

Kõndimise trenažööri kasutamine  

Narva Keskraamatukogus 3. korrusel 
saab kasutada trenažööri.
Trenazööri võib kasutada alates 12+

20230307 133053

   

Head raamatukogu külastajad!  

Narva Keskraamatukogu Kreenholmi raamatukogus on võimalik harjutada klaverimängu. Klaver asub raamatukogu 1. korrusel.

Eelregistreerimine: 35 69392

QDKuUtBpN6o

   

Uudised

   
scale 12003 марта в 17.00 Нарвская центральная библиотека приглашает на поэтическую программу, посвященную поэту Д. Самойлову.

Стихи представят Эдуард Теэ (на русском) и переводчик Яак Кянд (на эстонском), прозвучат рассказы о жизни и творчестве Самойлова, авторские песни на стихи Давида Самойлова в исполнении Елены Гараниной.

Последние 14 лет жизни (1976-90) Самойлов жил в Пярну на улице Тооминга, поэтому справедливо говорить о Самойлове, как о Московско-Пярнуском поэте. В пярнуский период Поэт написал много стихотворений о Пярну, эстонской природе, Эстонии в целом. Самойлов переводил на русский язык произведения Лидии Койдулы, Яана Кросса, а также других эстонских поэтов. За этот период вышло шесть сборников на русском языке (четыре издано в Эстонии), целый ряд поэм, поэтических переводов, а также исследовательские и критические материалы.

Живущий в Пярну поэт и переводчик Самойлова Яак Кянд, в 2011 году остановился перед домом, в котором жил Самойлов, и открыл для себя Поэта, новый творческий путь.

«Конечно, я слышал о поэте Самойлове, но тот факт, что серьёзная часть его творческих работ написаны здесь, был для меня неожиданностью. Выяснилось, что многие пярнусцы и эстонцы не знают Самойлова. Начал переводить его стихи на эстонский язык, на сегодняшний день их свыше 60».

Яак Кянд, являющийся также и составителем программы:

„Самойлов очаровывает простотой языка и в то же время, возвышенной поэтикой. В Самойлове есть что-то пушкинское – то есть что-то мелодичное в интонации, в свободной игривой рифме, в неожиданных отступлениях. Для меня это доказывает, что Самойлов поэт par excellence“.

В планах Яака Кянда издание двуязычного сборника Давида Самойлова.

Актёр Эдуард Теэ:

«Самойлов для меня безоговорочный авторитет. Он собрал такой колоссальный опыт встреч, опыт боли, любви, войны, опыт понимания жизни. При этом остался ребёнком. Радовался каждому дождику, печалился каждым проявлением несправедливости. Честный, ранимый, совестливый художник».

Первые презентации поэтической программы состоялись в 2020 г. в Нарве, Таллинне и Пярну, 2021 г. летом на Хийумаа.

Доп. информация на русском языке
Eduard Tee, 58151386

Доп. Информация на эстонском языке
Jaak Känd, 56468316

jaakkkand88@gmail.com

NB! Для посещения мероприятия необходима справка о завершении вакцинации, перенесенном заболевании COVID-19 или негативный тест COVID-19. Тестирование на месте не производится. Также в библиотеке необходимо носить маску.
   

Äripäeva teabevara  

bubbleset
   
Narva linna andmekaitsetingimused
   
EPR logo final
   

Head lugejad!  

logoViivisvabalt saab raamatuid tagastada raamatukokku iga kuu esimesel esmaspäeval!
   

Arvutikursused algajatele  

notebook
Narva Keskraamatukogu pakub abi algajatele arvuti ja nutiseadmete kasutajatele. Konsultatsioonid on individuaalsed ning toimuvad Narva Keskraamatukogus.
Küsige julgesti abi. 

Ootame teid tööpäevadel kella 10.00-17.00.  Registreerida saab telefoni teel. 56 311 410
.
   

3-D printimise töötuba  

3d printer costKui sa tahad teada,
kuidas töötavad 3D printerid,
siis tule Narva Keskraamatukogu
innovatsioonilaborisse MakerLab tasuta töötuppa!

Helista 55 35 377

   

Laserlõikuri töötuba  

llKui sa tahad teada, kuidas töötab laserlõikur, siis tule Narva Keskraamatukogu innovatsioonilaborisse MakerLab tasuta töötuppa!

Helista 56 311 410
   
© Narva Keskraamatukogu 2022